In French, once using the word “cold” or “hot”, over there are various constructions: c’est froid, elle est froide, j’ai chaud, il fait chaud… This lesson explains which expression to use in what condition, and also whether the adjective “froid” and “chaud” take it a E.

You are watching: What does chaud mean in french


I hear plenty of mistakes native my chat application students with these two adjectives, and also these mistake sound poor in French, deserve to lead come an embarrassing situation with a sexual meaning… but they can quickly be avoided. So follow my explanation and make certain you recognize it fine to never ever make these mistakes again!


1 – J’ai Chaud / J’ai Froid – Feeling warm or Cold in French

To talk around how you are feeling, even if it is you feel cold or warm, we use the construction: AVOIR chaud/ avoir froid.

It is quite confusing because that English speakers due to the fact that in English the verb to be – être in French. But in French, us don’t usage “être”, we usage “avoir”. Therefore it’s essential that when memorizing this notion, you link the French words come the feeling of gift cold/warm, no to the English words, because translating will not work.

“Avoir” will certainly agree v the subject; “chaud”/”froid” will never ever change.

J’ai chaud – ns am warmIls ont froid – They space cold

Expressions with “avoir” (and “faire”) are detailed in the second chapter the the workbook of mine French Audiobook and novel à Moi Paris L2.


\"*\"

2 – Il est Chaud, Elle est Froide = warm / Cold to the Touch

To talk around how something feels to the touch, we usage “être” + “chaud” or “froid”. “

Chaud” and “froid”will agree in number and also gender through the noun they modifies, like any type of other French adjective:

La glace est froide – The ice cream is coldTu es très chaude = you are really hot come the touch – (as in, “you have actually a fever”)

Note: as soon as you include an “e” to do “chaude” or “froide”, the otherwise quiet “d” ispronounced.

Avoid and also Embarrassing Mistake:

For people, chaud(e/s) and also froid(e/s) have an idiomatic meaning:

Elle est froide: She is cold, together in distant.Elle est chaude: She is horny… or hot.

Be an extremely careful, “elle est chaude” in Frenchis still fairly vulgar, it’s not yet a goodtranslation that “She is hot”… It’s changing meaning, and also I think in a few years might mean “she’s hot”, yet in 2012, together I write these words, it’s tho a bit much more “horny” 보다 “hot”…

However,if the DJ states “vous êtes chauds ce soir” this means the group is hot, having actually a lot of fun.

3 – C’est Chaud, C’est Froid = No E ever With C’est

If you space using “c’est”, the building and construction requires you come use just a woman singular adjective.

“C’est chaud, c’est froid”. These are the just things you can say as soon as using “c’est.” never ever “chaude / froide”.

See more: What Do The Flying Monkeys On Wizard Of Oz Represent? Winged Monkeys

Le thé, c’est chaud – Tea in general is hotMais la glace, c’est froid – but ice-cream (in general) is cold

Note, also, the brand-new slang expression “C’est chaud,” which way “It’s tough, difficult.”Check out my French grammar lesson on C’est matches il est.