Get ready to find out all the things you should know around the basic French expression “Bien sûr”.
You are watching: What does bien sur mean in french
Are included a finish guide of what the is and how you have the right to use it in a dialogue through an audio example. And because we want you to discover efficiently, we also included some helpful things like synonym, dialogue example, sluggish pronunciation audio and also more!
If friend want, ~ above this web page you will certainly find an ext of this phrases pages and also all our French words defined on this page. Wish you a an excellent learning!
The literal meaning is:Bien → VerySûr → SureWhenever you need to express “Of course” or “Certainly” in French, the finest expression to usage is “Bien sûr“. As you will see, plenty of variations exist, but if you have only one to keep in mind, it’s: “Bien sûr“.
Depending on context, the translation can also be: “Sure” or “Yes indeed” or “How yes” or even “Sure i will“. In any type of case, this is neutral register and also so you deserve to use the in any situations.
But currently let’s deep dive into just how you can use it!
How to usage it
The easiest use is as an answer to a statement or question: for instance someone asks you: “Pouvez-vous me donner votre ticket” (Can you happen me your ticket) you can say: “Bien sûr” (Sure / Of course).
If what you room going to answer is obvious, you have the right to emphasize your an answer by speak “Bien sûr que oui” (Of course yes) or “Bien sûr que non” (Of course no). It means that the concern was a bit stupid / unnecessary, so be careful with this one.
Next, if you desire to be an ext precise around what your “Of course” concerns, you deserve to use the framework “Bien sûr que“. For example: “Bien sûr que je suis un homme” (Of course I’m a man). As soon as again be careful, this structure can be perceived as wild sometimes depending upon context.
See more: Do You Like This Technique? #8 Reaper Death Seal Jutsu Hand Signs
Now, if you desire to it is in ironic, you have the right to use that this way: “Je n’avais pas mon parapluie, et bien sûr, il s’est mis à pleuvoir !“. (I didn’t have actually my umbrella, and also of course, it began to rain!)
Finally, you can likewise use it come enforce the link between two ideas, for example: “Aujourd’hui j’ai parlé à l’homme le add to rapide du monde, je parle bien sûr d’Usain Bolt.” (Today ns spoke through the fastest guy on earth, I’m talk of course about Usain Bolt).